校友联络

百岁翻译泰斗许渊冲:跨越时代,不改一腔赤诚

2020-09-11 | 王志艳 | 来源 新华网2020-06-11 |

2014年,国际译联将2014“北极光”杰出文学翻译奖授予了93岁的中国翻译家许渊冲。这个每三年评选一次的国际奖项,旨在表彰那些推动文学翻译发展、为世界文化交流作出卓越贡献的翻译家们。自1999年设立以来,这是第一次授予亚洲学者。

已经在国内外出版中、英、法文著作120多部,被誉为“诗译英法唯一人”。但直到2017年,许渊冲登上央视节目《朗读者》《开学第一课》的舞台,才被普通人熟知。他在现场朗诵林徽因写给徐志摩的诗《别丢掉》,他的动情,他的率直,他的赤诚,打动了屏幕前的观众。

翻译家许渊冲(新华网 王志艳摄)

入夏时节,记者去拜访了这位刚过完百岁生日的世纪老人。虽然对许渊冲居住环境的简朴早有耳闻,但初进他在北大畅春园的斗室,还是忍不住惊诧。一方木桌,一个旧沙发,一壁书,一张床,别无长物。许渊冲在这儿一住30多年,岁月流逝经年,他将楚辞诗经、唐诗宋词变换成精妙的英法韵文,传播到外语世界。

96岁时,许渊冲曾在《朗读者》节目上豪气宣布“一百岁前一定要译完莎士比亚全集!”当记者问及现在的进展,他笑着说:“有难度,现在才翻了一半,剩下的可能要交给我的后辈了。”笑容里有释然,也有些许遗憾。

生于1921年,上世纪40年代毕业于西南联大,许渊冲历经了中国的沧桑百年,中国的现代史,也是他的一生。回忆起群星璀璨的西南联大时期,他的老师有闻一多、钱锺书、傅雷……他自言,在学术上,尤以钱锺书对他的影响最多。

青年时代的许渊冲,摄于1944年

钱锺书称赞他英译的《毛泽东诗词》:“你带着音韵和节奏的镣铐跳舞,灵活自如,令人惊奇”。古典文学大家叶嘉莹也称赞他的中译英诗词“音韵皆美,情味悠长”。

他对翻译有着近乎苛刻的要求,谈起翻译上的问题总是滔滔不绝,声音洪亮。翻开最近出版的《燕燕于飞:美得窒息的诗经》中英文对照读本,他认真的向记者解释,诗经名句“关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”的翻译。“‘君子’如果按字面意思翻译成 gentleman 就不对了,好逑淑女的肯定是年轻人嘛,翻成 young man 不就行了。”

许渊冲毕生钟情翻译中国古典诗文,将一生的心血都奉献于此。

1994年,他的中译英《中国不朽诗三百首》在英国企鹅图书公司出版,这是该社出版的第一本中国人的译作,并得到“绝妙好译”的评价。1999年,他的中译法《中国古诗词三百首》在法国出版,被称作“伟大的中国传统文化的样本”。他将《西厢记》译成英文,被英国智慧女神出版社誉为“在艺术性和吸引力方面,可以和莎翁《罗密欧与朱丽叶》媲美”。

他说,把一个国家创造的美,转化为世界的美,这是世界的乐趣,也是他翻译诗歌的初衷。

80余年的翻译生涯,许渊冲坚持“形美、意美、音美”的翻译理念,即翻译出的诗词,要像原诗的格式韵律一样工整押韵,更要有原诗思想上的意境之美。在翻译时“只有坚持中国文化的美感,才能让中国文化走向世界”,他对传播中国文化的热情与赤诚令人动容。

因此他翻译的诗词注重格律,诵读时朗朗上口、十分押韵,富有音韵美和节奏感。古典诗词有比喻、借代、拟人、对仗,他译的英文版也有比喻、借代、拟人、对仗。且诗词中境界全出,是不折不扣的“意译派”。

《诗经·采薇》中的“昔我往矣,杨柳依依”,他翻译成 When I left there Willows shed tear;“千山鸟飞尽,万径人踪灭”,他译作 From hill to hill no bird inflightFrom path to path no man insight;李清照的“寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。”他译作 I look for what I missI know not what it isI feel so sadso drearso lonelywithout cheer

虽已高龄,许渊冲仍关心时事,谈及当今世界文明之间存在的分歧,他认为中国的传统文化里或可提供解决思路。他不断提及《道德经》里的智慧,“Truth can be knownbut it may not be thewell-known truth(真理可知,但未必是你所认识到的真理)”,这是他对“道可道,非常道”的精妙理解与翻译。他还曾撰文谈孔子的智慧“己所不欲,勿施于人”,不要什么事都只想到自己一个人,而要设身处地为对方着想。如果双方都能易地而处,为对方着想,双方就可以和平共处。对照当下,他认为这些也是西方文明应该学习的道理。

采访最后,记者问及这一生是否还有没实现的愿望,许渊冲认真的说:“要把中国文化传播出去,后人的翻译哪怕只超过我一句,都是成就。”而在《许渊冲文集》出版人俞晓群眼中,这位“跨时代”的老人,他的学术成就,既属于那个时代,更属于这个时代。


相关新闻

  • 192021.04

    自强不息六合同心 成都绿道校友同行——迎110周年校庆清华校友成都绿道行活动成功举行

    4月18日上午,迎110周年校庆清华校友成都绿道行活动在成都市高新区桂溪公园成功举行。四川成都清华校友会名誉会长黄寅逵、会长颜家瑾、常务副会长费永刚,清华校友总会副秘书长陈伟强,以及来自四川、北京、美国硅谷等海内外校友共计200余人参加了此次活动。活动由四川成都清华校友会副会长王云主持,黄寅逵宣布活动启动。

  • 192021.04

    2021年校庆院系校友工作会议举行

    4月13日下午,2021年校庆院系校友工作会议在学生职业发展指导中心天一厅举行。校友总会/校友工作办公室及各院系校友工作人员约60人参加此次会议。会议由校友总会联络部部长田星燕主持。校友总会副秘书长、校友办副主任袁浩歌首先向大家介绍了今年校庆校友工作的总体情况,并对各院系相关的校友工作进行了部署,希望各院系都能够充分认识到本次校庆的重要性和特殊性,以“简朴、温暖、务实、共享”为基调...

  • 192021.04

    清华校友总会文创专业委员会第一届第二次理事会召开

    4月16日下午,清华校友总会文创专业委员会第一届第二次理事会在清华大学未来媒体实验室召开。清华大学校务委员会副主任、清华校友总会副会长史宗恺,清华大学党委原副书记、人文社会科学学院原院长胡显章,清华校友总会秘书长唐杰等参会。会议由清华大学新闻与传播学院党委书记、清华校友总会文创专委会会长胡钰主持。

  • 192021.04

    陈旭看望百岁学长许渊冲

    4月16日下午,在清华大学校友、知名翻译家许渊冲先生即将迎来百岁诞辰之际,校党委书记陈旭专程前往家中看望老学长,送上暖心的生日祝福。

  • 192021.04

    “其清其华 湛湛海上” 校长邱勇出席长三角清华校友迎接110周年校庆系列活动

    4月15日,距离清华大学110周年校庆倒计时10天,校长邱勇、副校长杨斌一行抵达上海,出席长三角清华校友迎接母校110周年校庆系列活动。当天下午,来自长三角地区的110余名清华校友满怀着期盼和激动的心情齐聚上海,共叙清华情谊,共谋母校发展,携手迎接母校110周年校庆的到来。座...

  • 162021.04

    邱壑:面包与猎枪 ——清华毕业30年之感想

    回首那过去的30年,没想到在清华学了铸造后竟与铸造至今已结下半生之缘,铸造这个经历了上千年的传统机械老行业竟成为我人生事业的主题,毕业后到国营厂的铸造工艺员做起;后又到德国公司的从事铸造设备销售服务,帮助国内铸造企业采用国外新技术起步发展;并进一步与德国公司合作,创建公司在国内合作生产;再因道不同分手后开始独立自主创新发展,赶超挑战世界一流;至今即将上市科创发展,期待用新技术去解决铸造行业的痛点...

  • 162021.04

    郝吉明:展现绿色技术的力量

    我国以负责任大国的担当向世界作出了力争2030年前二氧化碳排放达到峰值、努力争取2060年前实现碳中和的承诺。推进绿色低碳发展,是贯彻新发展理念的内在要求,也是我们践行承诺的自觉行动。近年来,我国生态环境保护力度不断加大,但是面临的资源约束趋紧、环境污染严重、生态系统退化等问题仍然比较突出。在推进高质量发展过程中,必须坚持绿水青山就是金山银山理念,促进经济社会发展向更加绿色的方向转变。我国在绿色低碳领...

  • 162021.04

    百岁翻译家诠释“美与快活”——“许渊冲汉译经典全集”面世

    “我10岁就开始看商务印书馆的《儿童世界》,里面有很多插画,我当时就得到了美和快活。现在我100岁了,在商务印书馆出版了‘莎士比亚戏剧精选’和‘王尔德戏剧全集’。这两部集子的美也给大家带来快活。”2021年4月14日,在“许渊冲汉译经典全集”新书发布会现场,著名翻译家许渊冲先生精神矍铄,声如洪钟,侃侃而谈,使发布会现场显得格外和乐。这位率真的百岁老人至今仍笔耕不辍,从翻译和写作当中享受纯粹的快乐。在谈到对翻...

  • 162021.04

    “众帅之帅”:最晚解密的“两弹一星”元勋

    他说自己一生只做了一件事——搞中国的核武器;可他却以“事业是大家的”为由,几乎不谈自己,也拒绝写回忆录

  • 152021.04

    奚树祥老学长捐赠母校清华,感念恩师情谊,为学生搭建温暖的后盾

    奚先生说自己是个平凡的人,得益于母校,得益于国家的发展,唯有感恩回馈,是所有的愿望。拳拳之心,至诚至真,感恩感动,清华动容。4月14日,奚树祥捐赠母校清华仪式在上海清华国际创新中心举行,同时设立以奚树祥先生的中、美两国恩师梁思成、费正清命名的友谊纪念项目。今年是奚树祥先生的米寿之年,先生决定将自己毕生的财产以及珍贵的文献资料捐赠母校,令人敬佩和感动。“落其实者思其树,饮其流者怀其源。”此次捐赠,表...