百年清华

论莎写诗 点化后学——写在《王佐良全集》出版之际

2016-12-13 | 李伟民 | 来源 《光明日报》2016年12月13日 |

王佐良(1916—1995年)

在纪念一代外国文学研究的杰出专家、莎学家王佐良先生百年诞辰的2016年,出版《王佐良全集》格外具有重要意义,这是外国文学界、莎学界的一件盛事。捧读装帧典雅的《王佐良全集》,笔者感受到了佐良先生对文学、莎作的深刻阐释和对后生学子的点化之情。

《王佐良全集》 王佐良著 外语教学与研究出版社

佐良先生论莎写诗,在骨子里是个诗人。自清华大学毕业,西南联大教书,一直到1949年9月,王佐良从英国牛津大学回国,应聘来到北京外国语大学任教,就期冀在学术研究上有一番作为。1957年6月,担任了北京外国语学院主办的学术刊物《西方语文》(后该刊更名为《外语教学与研究》)主编。晚年的王佐良在回忆创刊宗旨时以“深辨甘苦,惬心贵当”之意,仍然强调“着重学术性、综合性”乃是学术刊物的生命之所在。1980年7月佐良先生主编的《外国文学》创刊,发表了有影响的重要莎学论文,其中尤以1981年第7期的“莎士比亚专号”引起了外国语言文学界的关注。从该全集中我们不难领略到,王佐良先生的莎学研究范围主要涉及莎士比亚戏剧研究、莎作批评、莎作语言修辞研究,特别是在白体诗研究上,发人所未发之论,对莎剧语言特点结合人物的身份和性格进行了高屋建瓴的总结与评点。

王佐良的莎学研究中主要涉及以下几个方面的内容:首先是他对莎士比亚的总体研究。在莎学研究中,他的研究虽然“也涉及了英国文艺复兴时期的英国,但是,他感兴趣的并不是王朝的更换、政治风云的变化,他着意探讨的则是英国文艺复兴时期文学艺术——特别是诗歌和戏剧——的发展史”。其次,对莎士比亚白体诗的精深研究。他“征材聚事”深入分析了莎剧白体诗“极声貌以穷文”上格“庄严体”、下格“市井小人语”和中格所涵盖的广大社会层面中人物的语言特点,这种区分使众多莎剧中的人物形象绝不雷同,性格鲜明,有助于人们从语言特点、语言习惯看清莎士比亚对于“人生、社会、世界、自然的观察、反应、态度”。

落红不是无情物,化作春泥更护花。作为英国文学研究者,佐良先生不囿于学科的偏见,对中国舞台上演出的莎剧进行了充分肯定,热情宣传莎士比亚演出、研究、翻译在中国所取得的巨大成就,要求学生不但要深入研究莎剧文本,而且要深入了解莎剧的舞台演出情况。

佐良先生的莎学研究在中国莎学史上留下了浓墨重彩的华章。他在莎学研究、外国文学研究中筚路蓝缕,重点究研,以心自适,为这一学科今后的发展奠定了坚实基础。佐良先生及其一批学人在莎学研究上所取得的成就,在于为中国莎学在深层次意义上开创、传承了一种“博雅”学风与学统,同时在个人精神与学术风格上也显示出追求卓越的学术品格。

(作者系中国莎士比亚研究会副会长、教授)


相关新闻

  • 182020.02

    藏诸名山,传之其人——《王佐良全集》出版始末

    王佐良一生著述宏富,创作时间贯穿20世纪30年代至90年代,作品遍涉外国文学研究、外语教育、翻译、诗歌及散文创作等多个领域。

  • 182021.05

    杰出校友王佐良:契合与卓越——写在清华大学110周年校庆之际

    2016年初夏的一个清晨,阳光透过松柏和银杏的高大枝干,照进清华大学丙所会议室,“全球化时代的契合:王佐良先生百年诞辰学术研讨会”即将在这里举行。我特意请工作人员拉开窗帘,让王佐良先生生前居住和挚爱的清华园透过宽大的落地窗进入与会者的视野,彼时彼刻,自然之美与学术之美映入同一个画面,烘托出王佐良先生毕生所追求的人与自然、文字与思想、学术与人生的美妙契合。来自全国各地近50名学者齐聚清华,共同追忆畅谈...

  • 312016.08

    那代学人的“弦歌”与“绝响”——读《王佐良全集》

    代学者在历经坎坷之后,是自省,是醒悟,是“奋起直追”,是“路在脚下”,而不是自暴自弃、随波逐流,甚至近墨者黑。这才是他们最可贵的地方……

  • 272016.07

    北外举行纪念王佐良先生百年诞辰系列活动

    7月16日,北京外国语大学举办“王佐良先生百年诞辰”纪念大会、《王佐良全集》发布仪式、王佐良外国文学研究奖启动会、王佐良外国文学高等研究院成立仪式、“....

  • 292016.07

    王佐良百年诞辰:没有翻译,世界宛如脱掉锦袍

    王佐良在《严复的用心》中说:“翻译,特别是文学翻译对于任何民族文学、任何民族文化都有莫大好处。不仅是打开了若干朝外的门窗,还能给民族文学以新的生命力。....

  • 062022.09

    契合与超越——王佐良先生的学术人生

    王佐良(1916—1995),浙江上虞人。英语语言文学专家、翻译家、教育家、作家。1935年考入清华大学外文系,后任西南联大助教,1947年考取英国牛津大学茂登学院,1949年回国,任教于北京外国语学校(今北京外国语大学)。曾任北京外国语学院副院长,中国外语教学研究会副会长,中国外国文学学会副会长,《外语教学与研究》《外国文学》主编。出版《彭斯诗选》《英国诗文选译集》《英国散文的流变》《英国文学论文集》《...

  • 232016.06

    王佐良先生百年诞辰学术研讨会在清华大学举行

    日前,“全球化时代的契合:王佐良先生百年诞辰学术研讨会暨清华大学图书馆王佐良著作专架揭牌仪式”在清华大学举行。研讨活动由清华大学外文系、欧美文学研究中....

  • 142016.09

    致契合——纪念王佐良先生诞辰一百周年

    纵览王佐良先生一生道德文章,仿佛呈现一具多宝阁,琳琅满目,美不胜收。也正因为学识广博,王佐良先生尚在中年时即被同仁尊称为“王公”。且以王公最富成就也最....

  • 072022.04

    灵魂诗人王佐良:心智的风景线

    英语文学泰斗王佐良的头衔很多,比如北京外国语学院英语系主任、国务院学位委员会学科评议组外国文学组组长,但在最了解他的人眼中,在他的心里,排在第一位的或许是“诗人”。

  • 122022.08

    外语学人治业的楷模——说说王佐良先生

    治外语者,该如何塑就自己,成为怎样的人,历年来,人们悉心探究,提出种种口号,虽也言之有理,但总觉得不够显豁,因为口号所蕴含的,只是抽象的标准,缺乏具象的参照系,让人一目了然。其实,外语界不乏此类标杆,看得见,摸得着,向他们看齐,就有可能接近,乃至达及理想外语人才的目标。王佐良先生便是其中之一。王佐良(1916-1995),毕业于清华大学(后并入西南联大),一生潜心于外国文学史编撰、外国文学研究、英语教育...