百年清华

祝彤:我的军中译员生涯

2015-08-31 |

祝彤(1948土木)

祝彤学长近照

引言

1943年夏,我以大学肄业二年的同等学历考取了重庆国民政府军事委员会外事局同上尉三级英语译员,旋即被送往南岸黄桷垭该局直属译员培训中心暂住,等候集合一批译员,以便联系搭乘美军运输机飞往昆明。在此期间,外事局发给译员每人一套军官服和一套军便服(包括白色夏威夷两用短袖衫和西式短裤各一件,未发军帽)。译员的伙食费由中心领取并由其代办。由于管理员从中克扣伙食费,中饱私囊,因此伙食办得很糟糕,同士兵待遇一样。大家很不满意,派代表与管理员交涉,竟被关了禁闭。上告到中心主任,方予释放。译员伙食问题仍未有多少改善,只好不了了之吧。

大约过了半个月之后,我们译员一行6人方于8月中旬同乘一架C6运输机飞赴昆明。

飞机飞抵昆明机场后,当有外事局驻昆办事处派车接送我们至大西门外第一招待所入住。一宿无话。次日上午即乘车赴西郊马街子步兵培训中心(ITC)。到达中心办公厅报到后,即由译员队长朱立民分派工作。我被派到兵器组迫击炮小组担任英语口语翻译官。从此开始了我的军中译员生涯。

步兵培训中心概况

该中心由中美双方合办,其任务是协同培训中国远征军Y部队(Y Force)的连排级军官使用美制武器装备。美方负责培训学员及美方人员的各项后勤管理服务。美方设办公厅,主任是位一星准将,其下有校尉级军官(包括教官和后勤官员)以及士兵人数不详。中方设步兵训练大队,大队长是赵家骧少将,其下属官兵人数不详。培训学员均由作战部队选送,分编为若干中队,属大队领导。机关人员和学员的生活管理以及各项后勤服务皆由大队负责。

培训内容

中心的培训任务由美方制订计划实施。培训内容分为两组,即兵器组和战术组。兵器组又分为轻重机枪、反坦克火箭炮、冲锋枪与火焰喷射器、迫击炮四个小组,按计划轮流培训。现仅就我所在迫击炮小组的培训情况简介如下:

这个小组有美方教官怀特中尉和林白少尉两人及美军下士两人,中方有译员蒲德学和我两人,另有步校前期毕业留校的尉官4人担任示范演习的助教。本组培训的内容包括:美制60毫米迫击炮的构造、各部件的组装及其作用,瞄准具的使用、炮弹引信与安全装置(安全丝、安全栓)以及操炮训练等。每日上午讲课2-3学时,下午进行操练2-3学时,课堂及操练场均在野外田间。教官和翻译官站立讲课,学员各自带一马扎坐下听课、记笔记。本组全部课目培训时间为5日,最后一日去靶场进行实弹射击和哑炮排除(示范)演练。次日学员即转往其他各小组及战术组继续受训,直至全部培训课目完成后方准予毕业,返回原部队。

译员生涯

培训中心共有译员约20人,编为译员队。队长朱立民(二级译员),副队长周有斐(兼战术组组长)。译员宿舍是一所简陋平房,内分两人一间的卧室数间,室内无桌椅,仅有两张单人木床,自带卧具被褥、蚊帐等。写信只能坐在床边书写。译员伙食由大队部管理,早餐有两个油炸鸡蛋、一碟花生米(油炸),咸菜、馒头、稀饭自取,不限量;午、晚餐主食是白米饭,副食有两荤一素(三菜)一汤。伙食比在重庆时好多了。译员工资每月由外事局驻昆办事处发放,届时通知译员进城领取。译员日常生活很枯燥、单调,除培训时间外,与美方教官接触交往也不多,文娱活动只组织秋游西山一次。

19439月至19442月期间,我在中心协同美军教官约计培训我远征军Y部队连排级军官200人,为抗日战争的最后胜利贡献了微薄之力。随着我远征军在中、缅、印(CBI)战区及滇西战役屡获重大胜利后,中心即奉令解散。我的军中译员生涯也就此宣告结束。

2015826日修改稿

相关新闻

  • 022011.08
  • 162010.04
  • 172019.04

    罗振诜的译员经历

    抗战期间,罗先生的经历:西南联大学生—译员训练班—OSS(美军战略情报处)—丹竹机场—西南联大—清华大学

  • 112019.11

    施能民:与祖国的前行共同脉动——我的“园丁”生涯

    “功成不必在我,功力必不唐捐。”我据此自豪!

  • 212022.02

    祝彤先生简历

    优秀的中国共产党党员祝彤先生于2018年4月在北京病逝,享年97岁。先生一生为人光明磊落,为人师表,博学多才,谦虚谨慎善良热情。作为抗日老兵2015年荣获抗战胜利七十周年纪念章。祝彤1921年5月出生于镇江一贫民之家,父母在逃亡中被日军飞机炸死在长江上。1928年至1934年就学于镇江第一小学,1936年镇江职业补习学校文书科毕业。1936年至1940年在电话局作话务员,跟随部队冒着日军枪林弹雨转战大江上下。1940年至1943年就读于...

  • 162016.03

    记者生涯

    做记者,是母亲的一个梦想。但1990年的那个初秋,我终于是来到了清华园。这辈子看来注定要与文学无缘了——在满怀的人生憧憬和新来乍到的好奇中,我难舍一份....

  • 202019.09

    征调为军事译员

    本篇选自《浴火重生——抗战时期的高等教育》,胡国台着,作者为中研院近代史副研究员,著有《刘真先生口述史》等,现居台北。

  • 312020.08
  • 112020.08
  • 142011.07